RU  UK  EN
Статті  >  Дізнайся  >  Літературний меседж світу вiдправлено!

Літературний меседж світу вiдправлено!

Єднання і взаємоповага – це те, що має стати основою відносин між державами, гарантією високоінтелектуального діалогу націй. Саме тому сьогодні міжнародна спільнота має більше проявляти свою міжнаціональну зацікавленість і поступово відкривати невідомі раніше факти «біографій» своїх культур. Завдяки усвідомленню цього і народилася ідея створення проекту.

Так, 16 березня в рамках проекту «Нас єднає Шевченкове слово. Історія одного Заповіту» Дар’я Карякіна («OUTLOOK») і Влада Литовченко (Міжнародний фонд культурного співробітництва) зібрали в Національному музеї Тараса Шевченка високопоставлених гостей, щоби вкотре показати, що сучасні літературні проекти цікаві та можуть бути успішно реалізовані, сприяючи налагодженню міжкультурного діалогу.

Привід для цього вельми важливий – 202-а річниця від дня народження класика української літератури, Великого Кобзаря Тараса Шевченка та 170-річчя від написання його знаменитого вірша «Заповіт».

«Історію одного Заповіту» в музеї Шевченка творили Надзвичайні і Повноважні посли іноземних держав, до того ж кожен своєю рідною мовою. На запрошення відгукнулися понад 30 дипломатів, готових до культурної інтеграції та літературного обміну. Особисто Глави дипломатичних місій і представники посольств Азербайджану, Аргентини, Афганістану, Бельгії, Білорусі, Болгарії, Грузії, Індонезії, Іраку, Іспанії, Казахстану, Канади, Киргизстану, Лівану, Молдови, Пакистану, Палестини, Польщі, Португалії, Румунії, Сербії, Сирії , Словенії, Судану, Таджикистану, Узбекистану, Чехії зібралися для того, щоб у цей буремний для всього світу час вкотре показати, наскільки важливий і потрібний діалог між країнами і народами.

Нам, «OUTLOOK» і МФКС, вельми приємно, що іноземні представництва проявили неабияку увагу до заходу. Так, 18 послів, організатори проекту Дар'я Карякіна і Влада Литовченко, а також Генеральний директор ГДІП Павло Кривонос були закарбовані на світлинах у рамках тематичної фотосесії з «Кобзарями», передаючи ідею єднання і виявляючи глибоку повагу міжнародної спільноти до нашого генія.

Результатом фотосесії стало розміщення знімків у провідних ЗМІ України. Крім того, вже у квітні всі фото разом з уривками продекламованих творів і пізнавальними фактами про життя заявлених авторів буде представлено в спеціальному журналі «Гостинність – наша професія», який видає Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв (ГДІП).

ГДІП як профільна організація не змогла залишитися осторонь заходу, покликаного об'єднувати народи і культури. Заступник генерального директора Сергій Бондаренко залишив свій відгук про проект: «Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв – організація, мета якої піклуватися про те, щоб іноземному дипломатичному корпусу жилося в Україні не тільки комфортно, але й змістовно. Ми завжди з великою зацікавленістю долучаємося до проектів, спрямованих на поглиблення культурних зв'язків між представниками країн світу. Нині проект «Нас єднає Шевченкове слово. Історія одного Заповіту» набирає обертів, тому бажаю організаторам успіхів і реалізації задуманого».

Національний музей Тараса Шевченка гостинно відчинив свої двері перед почесними гостями, серед яких, крім дипломатів, були представники іноземних діаспор, громадських організацій, культурні діячі та всі, кому не байдужі питання розвитку культурної інтеграції.

Вступне слово було надано директорові Національного музею Дмитрові Стусу. Він, як людина безпосередньо пов'язана з українською літературою, відзначив важливість і значущість таких заходів не тільки для сучасної української громади, а й світу загалом.

До вітальної промови приєдналися й організатори проекту Дар'я Карякіна та Влада Литовченко.

«Мені здається, що сьогодні ми демонструємо Україні та світовій спільноті, що найважливішим інструментом роботи дипломата є слово, найбільш дієвою дипломатією є культурна дипломатія, а наймелодійнішою мовою – мова порозуміння», – зазначила Дар'я Карякіна, керівник проекту «OUTLOOK».

Голова фонду Міжнародного співробітництва, засновник і співорганізатор проекту «Нас єднає Шевченкове слово» Влада Литовченко зауважила: «Уже другий рік поспіль посли охоче беруть участь у проекті. Приємно, що культурна дипломатія зближує, а дипломати підтримують такі заходи. Це є свідченням того, що Шевченко справді поет усього людства».

«І мене в сім'ї великій,

В сім'ї вольній, новій,

Не забудьте пом'янути

Незлим тихим словом...»

Символічно, що декламування творів геніїв світової літературної скарбниці почалося зі вшанування творчого доробку Великого Кобзаря. Так, знаменитий «Заповіт» пролунав болгарською, англійською та фламандською мовами з вуст Надзвичайних і Повноважних Послів Болгарії Красимира Мінчева і Канади Романа Ващука, а також студентки КНУ імені Тараса Шевченка Катерини Таранової.

Крім поезій українського поета, декламували посли і твори авторів своїх країн, адже кожна нація пишається власним літературним пророком. Зі сцени музею лунали рядки класиків арабською, іспанською, українською, киргизькою, грузинською, нідерландською, англійською, румунською, молдовською, пакистанському мовами. У рамках заходу було представлено твори Джалаледдіна Румі – афганського поета, філософа, генія думки, Якуба Коласа – батька білоруської літератури, майстра зображення рідної природи, Кубаничбека Малікова – одного з першовідкривачів Тараса Шевченка для Киргизстану. 1939 року він написав перший у киргизькій літературі вірш про Кобзаря «Розмова з Тарасом Шевченком», уривок з якого і було зачитано.

Блискуче знання української мови продемонстрував Посол Грузії в Україні Міхеїл Уклеба, продекламувавши уривок поеми Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі».

Дружина Посла Бельгії Люка Якобса Анн Якобс-Блонтрок в оригіналі представила поезію фламандського поета Гідо Гезелле, а перший в Україні переклад віршів цього автора прозвучав з вуст перекладача Олега Жупанського.

Такі різні за тематикою і наповненню твори, в яких розкривається біль утрати і радість першого кохання, гордість за Батьківщину і прагнення до свободи, могутність людини і велич природи об'єдналися також у звучанні творів великих поетів.

Пишномовна і піднесена література арабських країн була представлена творами Махді Аль-Джавагірі (Ірак), Джебрана Халіля Джебрана (Ліван), Халіда аль Ассада (Сирія), Махмуда Дарвіша (Палестина), Мохаммеда Елфіторі (Судан).

Споріднені духом, самобутні поезії Європи прозвучали словами Мігеля де Сервантеса (Іспанія), Адама Міцкевича (Польща), Фернанду Пессоа (Португалія), Франца Прешерна (Словенія), Ярослава Сойферта (Чехія), Міхая Емінеску (Молдова, Румунія ). А представники мудрої і філософської Середньої Азії процитували постулати Абая (Казахстан), Рудакі (Таджикистан) і Алішера Навої (Узбекистан).

Після декламування віршів оратори приєдналися до ще одного ритуалу, який символізує єднання світових традицій – складання унікального портрета-пазла Тараса Шевченка з перекладів його легендарного твору «Заповіт» різними мовами світу.

З особливою шаною хочемо відзначити той факт, що, крім дипломатів, наш проект зацікавив також іноземних наукових світил. Спеціально на захід з Кишинева прибув академік академії наук Молдови Міхай Чімпай, який зачитав уривок з твору молдовського та румунського поета Міхая Емінеску.

Урочисту частину підсумував Перший заступник Міністра культури України Ігор Ліховий. Він згадав, як під час його перебування на дипломатичній місії керівництво держави вимагало посилювати економічну співпрацю. «Але мені завжди здавалося, що найважливіше – вибудувати культурну атмосферу в тій країні, в якій ти маєш честь представляти український народ. Я вірю в успіх нашої спільної місії», – запевнив Ігор Ліховий.

Насолоджуючись мелодикою іноземних мов, гості свята могли познайомитися з творчістю представлених авторів, увічненою на папері. Справжню бібліотеку світових геніїв красного слова подарували іноземні дипломати Національному музею Тараса Шевченка.

Колоритні видання різними мовами, різних форматів і стилів об'єдналися в одній виставці, засвідчивши важливість і значимість літератури кожної з країн. Спеціально привезені видання з Узбекистану, Казахстану, Таджикистану, Аргентини, Судану вразили своїм оригінальним оформленням і познайомили українських гостей з літературними надбаннями різних держав. А дбайливе зберігання Кобзаря різними мовами світу в Посольстві Іраку в Україні ще раз довело цінність літератури і культури країни, в якій працюють дипломати.

Такі події надихають і змушують з ентузіазмом планувати і реалізовувати дедалі нові проекти, спрямовані на єднання культур і розвиток міжнародного діалогу. Вражений такою увагою до проекту «OUTLOOK» продовжить свою діяльність у цій сфері, давши початок на нашому сайті спеціальній рубриці, де ми спільно з Послами іноземних держав розповідатимемо вам про видатних письменників світу.

Захід став справжнім святом завдяки яскравим виступам талановитих колективів, як-от: дитячий зразковий ансамбль «Ладоньки», що виконав пісню «Було колись на Вкраїні», капела бандуристів Київського інституту музики імені Глієра під керівництвом Ірини Родіонової, яка зіграла твір «Садок вишневий коло хати», і вокальний ансамбль «Калиновий гай», який представив композицію «Реве та стогне Дніпр широкий».

Команда організаторів проекту «Нас єднає Шевченкове слово» щиро дякує всім, хто брав участь у підготовці цієї масштабної події, і вірить, що з кожним роком світова література буде дедалі більше об'єднувати і згуртовувати представників усіх країн. Ми особливо вдячні всім посольствам, котрі долучилися до акції, та Генеральній дирекції з обслуговування іноземних представництв. За прекрасні локації дякуємо нашим партнерам: готелю «InterContinental Kyiv» та особисто Анастасії Жолінській і Жану-Батісту Піжону, дизайн-студії «Svitlo» за надане організаторам автентичне вбрання, виноробній компанії «SHABO», книгарні «БУКВА» за надані для фотосесії книжки, спеціальному медіа-партнерові радіостанції «Європа плюс», інтернет-виданню «Обозреватель» і телеканалу NewsOne.

Вам це буде цікаво:
Відбувся дипломатичний прийом Посольства Індонезії
У столиці України, Посол Індонезії Юдді Кріснанді провів урочистий захід приурочений до Дня незалежності країни.
Посол Індії провів прийом на честь Дня незалежності
Надзвичайний і Повноважний Посол Індії в Україні Манодж Кумар Бхарти провів урочистий дипломатичний прийом на честь головного свята своєї країни - Дня Незалежності.
Східна музика суфіїв: Кавалі
«Кохання виникає, коли ти дивишся в очі іншої людини і бачиш в них Бога», - так перекладаються рядки однієї з арабських пісень, що називається Кавалі. Їхнє авторство приписують східним мандрівникам суфіям, котрі, намагаючись знайти сенс існування, босоніж сходили півсвіту. У подорожах вони складали пісні, в яких розповідали про те, що їм довелося пережити.
У Львові відкрилось Почесне Консульство Королівства Нідерландів
У Львові відкрили Почесне Консульство Королівства Нідерландів. У церемонії відкриття Консульства взяли участь Надзвичайний і Повноважний Посол Королівства Нідерландів в Україні Кейс Ян Рене Кломпенхаувер, Почесний Консул Королівства Нідерландів у Львові Андрій Гринчук, міський голова Львова Андрій Садовий і перший заступник голови ЛОДА Ростислав Замлинський.
Кабукі: тернистий шлях квітки
Традиційний японський театр кабукі завжди лишався загадкою для європейського менталітету: зрозуміти спектакль без підказок гіда може хіба що спеціаліст з культури Країни вранішнього сонця.
Оманливий пензель пані Хокусай
Ексцентричний старець Кацусіка Хокусай був справжньою зіркою доби Едо, творчим генієм і нелюдським боржником половини міста. Він мав не менш як 30 псевдонімів, поміняв 93 будинки і створив безліч гравюр, малюнків і картин. Його відома «Велика хвиля в Канагаві» заворожує. Та мало хто знає, що цю ксилографію, як і багато інших робіт, Хокусаю допомагала створювати дочка – загублена в часі і величезній тіні «божевільного живописом» батька художниці Кацусіка Ой.
Посол Іраку провів прес-конференцію на честь звільнення міста Мосул
Надзвичайний і Повноважний Посол Іраку в Україні Бакир Ахмед Азіз Аль-Джаф провів прес-конференцію в зв'язку з звільнені іракського міста Мосул від угруповань терористичної організації ІГІЛ.
Посол Франції Ізабель Дюмон провела урочистий прийом на честь Дня взяття Бастилії
Надзвичайний і Повноважний Посол Франції в Україні Ізабель Дюмон провела урочистий дипломатичний прийом на честь національного свята - Дня взяття Бастилії, а також 25-річчя встановлення дипломатичних відносин між Україною і Францією.
Дипломати відвідали фестиваль “Купальські роси”
Вже вкотре на Житомирщині у селі Немиринці Ружинського району з 6 на 7 липня 2017 року відбувся Всеукраїнський фестиваль традиційної культури "Купальські роси". Головним організатором, ініціатором та господарем свята є Павло Жебрівський, голова Донецької обласної військово-цивільної адміністрації, який і цьогоріч особисто вітав гостей.
Посол Канади та Міністр інфраструктури України підписали спільний план дій щодо проходження аудиту Міжнародної морської організації
Надзвичайний та Повноважний Посол Канади в Україні Роман Ващук та Міністр інфраструктури України Володимир Омелян підписали спільний план дій, щодо проходження Україною аудиту Міжнародної морської організації. Підписання документу відбулося 12 липня в приміщенні Посольства Канади в Україні.
У Києві відкрили офіс представництва НАТО
Делегація Північноатлантичної ради в складі 29 послів країн-членів НАТО на чолі з генеральним секретарем Єнсом Столтенбергом прибула до Києва, де 10 липня відбулося офіційне відкриття представництва НАТО в Україні.
Посол Герт Антсу провів прийом на честь початку головування Естонії в Раді Європейського союзу
Надзвичайний і Повноважний Посол Естонії в Україні Герт Антсу провів урочистий прийом на честь початку головування Естонії в Раді Європейського Союзу.
У Києві було проведено виставку і відкрито мурал авторства KLONE
KLONE – художник, який народився в Україні. Він покинув країну, коли йому було 11 років. Тому можливість презентувати в Києві свою виставку і розписати мурал має для майстра особливе значення. Нам удалося взяти ексклюзивне інтерв'ю у загадкового художника, який ретельно приховує від світу навіть своє справжнє ім'я.
Канаді -150! Посол Роман Ващук приймає привітання....
У Києві на території заповідника "Софія Київська" відбувся урочистий прийом, присвячений 150-річчю Канади, організований Посольством Канади в Україні та особисто Надзвичайним і Повноважним Послом Романом Ващуком.
Посол Малайзії провів святкову вечерю на честь Ід аль-фітр
26 червня 2017 року відбулась урочиста вечеря в резиденції Надзвичайного і Повноважного Посла Малайзії в Україні. День розговіння Ід аль-Фітр - ісламське свято, що відзначається на честь закінчення поста в місяць Рамадан. Відзначається в перший день місяця Шавваль.
У Києві на честь Дня Незалежності Білорусі пройшов святковий концерт
У Київському національному академічному театрі оперети відбувся виступ Білоруського державного заслуженого хореографічного ансамблю «Харошкі» з новою програмою «Палёт над часам». Концерт був організований Посольством Білорусі в рамках європейського турне і проведення акції «Belarus Day» напередодні Дня Незалежності країни.
Посол Роман Ващук відкрив в Києві святкові заходи до 150-річчя Канади
Надзвичайний і Повноважний Посол Канади в Україні Роман Ващук разом із Мером Києва Віталієм Кличко відкрили святкові заходи на Хрещатику до 150-річчя Канади.
Кабмін схвалив створення Українського інституту при МЗС
Кабінет Міністрів України схвалив створення державної установи "Український інститут" для презентації України за кордоном і просування її іміджу в світі. Відповідне рішення було ухвалено на засіданні уряду в середу.
В Києві за підтримки Посольства Австралії відкрилась виставка «Художники-Амбасадори. Українська Австраліана»
В рамках програми 2017 року на честь 25-річчя встановлення дипломатичних відносин між Австралією і Україною, а також відзначення 70-річчя поселення українців в Австралії у Києві відкрилась виставка «Художники-Амбасадори. Українська Австраліана».
У Києві за підтримки Посольства Індії відбувся йога-марафон і встановлений рекорд України
18 червня о 8 ранку на Хрещатику відбулася масштабна подія - "Марафон без метушні", присвячений Міжнародному дню йоги, який щорічно відзначається по всьому світу під егідою ООН. Марафон пройшов з ініціативи Посольства Індії в Україні та India Club, в честь 25-річчя дружби між нашими країнами.
Закрити
Outlook facebook page