RU  UK  EN
Статті  >  Дізнайся  >  Літературний меседж світу вiдправлено!

Літературний меседж світу вiдправлено!

Єднання і взаємоповага – це те, що має стати основою відносин між державами, гарантією високоінтелектуального діалогу націй. Саме тому сьогодні міжнародна спільнота має більше проявляти свою міжнаціональну зацікавленість і поступово відкривати невідомі раніше факти «біографій» своїх культур. Завдяки усвідомленню цього і народилася ідея створення проекту.

Так, 16 березня в рамках проекту «Нас єднає Шевченкове слово. Історія одного Заповіту» Дар’я Карякіна («OUTLOOK») і Влада Литовченко (Міжнародний фонд культурного співробітництва) зібрали в Національному музеї Тараса Шевченка високопоставлених гостей, щоби вкотре показати, що сучасні літературні проекти цікаві та можуть бути успішно реалізовані, сприяючи налагодженню міжкультурного діалогу.

Привід для цього вельми важливий – 202-а річниця від дня народження класика української літератури, Великого Кобзаря Тараса Шевченка та 170-річчя від написання його знаменитого вірша «Заповіт».

«Історію одного Заповіту» в музеї Шевченка творили Надзвичайні і Повноважні посли іноземних держав, до того ж кожен своєю рідною мовою. На запрошення відгукнулися понад 30 дипломатів, готових до культурної інтеграції та літературного обміну. Особисто Глави дипломатичних місій і представники посольств Азербайджану, Аргентини, Афганістану, Бельгії, Білорусі, Болгарії, Грузії, Індонезії, Іраку, Іспанії, Казахстану, Канади, Киргизстану, Лівану, Молдови, Пакистану, Палестини, Польщі, Португалії, Румунії, Сербії, Сирії , Словенії, Судану, Таджикистану, Узбекистану, Чехії зібралися для того, щоб у цей буремний для всього світу час вкотре показати, наскільки важливий і потрібний діалог між країнами і народами.

Нам, «OUTLOOK» і МФКС, вельми приємно, що іноземні представництва проявили неабияку увагу до заходу. Так, 18 послів, організатори проекту Дар'я Карякіна і Влада Литовченко, а також Генеральний директор ГДІП Павло Кривонос були закарбовані на світлинах у рамках тематичної фотосесії з «Кобзарями», передаючи ідею єднання і виявляючи глибоку повагу міжнародної спільноти до нашого генія.

Результатом фотосесії стало розміщення знімків у провідних ЗМІ України. Крім того, вже у квітні всі фото разом з уривками продекламованих творів і пізнавальними фактами про життя заявлених авторів буде представлено в спеціальному журналі «Гостинність – наша професія», який видає Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв (ГДІП).

ГДІП як профільна організація не змогла залишитися осторонь заходу, покликаного об'єднувати народи і культури. Заступник генерального директора Сергій Бондаренко залишив свій відгук про проект: «Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв – організація, мета якої піклуватися про те, щоб іноземному дипломатичному корпусу жилося в Україні не тільки комфортно, але й змістовно. Ми завжди з великою зацікавленістю долучаємося до проектів, спрямованих на поглиблення культурних зв'язків між представниками країн світу. Нині проект «Нас єднає Шевченкове слово. Історія одного Заповіту» набирає обертів, тому бажаю організаторам успіхів і реалізації задуманого».

Національний музей Тараса Шевченка гостинно відчинив свої двері перед почесними гостями, серед яких, крім дипломатів, були представники іноземних діаспор, громадських організацій, культурні діячі та всі, кому не байдужі питання розвитку культурної інтеграції.

Вступне слово було надано директорові Національного музею Дмитрові Стусу. Він, як людина безпосередньо пов'язана з українською літературою, відзначив важливість і значущість таких заходів не тільки для сучасної української громади, а й світу загалом.

До вітальної промови приєдналися й організатори проекту Дар'я Карякіна та Влада Литовченко.

«Мені здається, що сьогодні ми демонструємо Україні та світовій спільноті, що найважливішим інструментом роботи дипломата є слово, найбільш дієвою дипломатією є культурна дипломатія, а наймелодійнішою мовою – мова порозуміння», – зазначила Дар'я Карякіна, керівник проекту «OUTLOOK».

Голова фонду Міжнародного співробітництва, засновник і співорганізатор проекту «Нас єднає Шевченкове слово» Влада Литовченко зауважила: «Уже другий рік поспіль посли охоче беруть участь у проекті. Приємно, що культурна дипломатія зближує, а дипломати підтримують такі заходи. Це є свідченням того, що Шевченко справді поет усього людства».

«І мене в сім'ї великій,

В сім'ї вольній, новій,

Не забудьте пом'янути

Незлим тихим словом...»

Символічно, що декламування творів геніїв світової літературної скарбниці почалося зі вшанування творчого доробку Великого Кобзаря. Так, знаменитий «Заповіт» пролунав болгарською, англійською та фламандською мовами з вуст Надзвичайних і Повноважних Послів Болгарії Красимира Мінчева і Канади Романа Ващука, а також студентки КНУ імені Тараса Шевченка Катерини Таранової.

Крім поезій українського поета, декламували посли і твори авторів своїх країн, адже кожна нація пишається власним літературним пророком. Зі сцени музею лунали рядки класиків арабською, іспанською, українською, киргизькою, грузинською, нідерландською, англійською, румунською, молдовською, пакистанському мовами. У рамках заходу було представлено твори Джалаледдіна Румі – афганського поета, філософа, генія думки, Якуба Коласа – батька білоруської літератури, майстра зображення рідної природи, Кубаничбека Малікова – одного з першовідкривачів Тараса Шевченка для Киргизстану. 1939 року він написав перший у киргизькій літературі вірш про Кобзаря «Розмова з Тарасом Шевченком», уривок з якого і було зачитано.

Блискуче знання української мови продемонстрував Посол Грузії в Україні Міхеїл Уклеба, продекламувавши уривок поеми Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі».

Дружина Посла Бельгії Люка Якобса Анн Якобс-Блонтрок в оригіналі представила поезію фламандського поета Гідо Гезелле, а перший в Україні переклад віршів цього автора прозвучав з вуст перекладача Олега Жупанського.

Такі різні за тематикою і наповненню твори, в яких розкривається біль утрати і радість першого кохання, гордість за Батьківщину і прагнення до свободи, могутність людини і велич природи об'єдналися також у звучанні творів великих поетів.

Пишномовна і піднесена література арабських країн була представлена творами Махді Аль-Джавагірі (Ірак), Джебрана Халіля Джебрана (Ліван), Халіда аль Ассада (Сирія), Махмуда Дарвіша (Палестина), Мохаммеда Елфіторі (Судан).

Споріднені духом, самобутні поезії Європи прозвучали словами Мігеля де Сервантеса (Іспанія), Адама Міцкевича (Польща), Фернанду Пессоа (Португалія), Франца Прешерна (Словенія), Ярослава Сойферта (Чехія), Міхая Емінеску (Молдова, Румунія ). А представники мудрої і філософської Середньої Азії процитували постулати Абая (Казахстан), Рудакі (Таджикистан) і Алішера Навої (Узбекистан).

Після декламування віршів оратори приєдналися до ще одного ритуалу, який символізує єднання світових традицій – складання унікального портрета-пазла Тараса Шевченка з перекладів його легендарного твору «Заповіт» різними мовами світу.

З особливою шаною хочемо відзначити той факт, що, крім дипломатів, наш проект зацікавив також іноземних наукових світил. Спеціально на захід з Кишинева прибув академік академії наук Молдови Міхай Чімпай, який зачитав уривок з твору молдовського та румунського поета Міхая Емінеску.

Урочисту частину підсумував Перший заступник Міністра культури України Ігор Ліховий. Він згадав, як під час його перебування на дипломатичній місії керівництво держави вимагало посилювати економічну співпрацю. «Але мені завжди здавалося, що найважливіше – вибудувати культурну атмосферу в тій країні, в якій ти маєш честь представляти український народ. Я вірю в успіх нашої спільної місії», – запевнив Ігор Ліховий.

Насолоджуючись мелодикою іноземних мов, гості свята могли познайомитися з творчістю представлених авторів, увічненою на папері. Справжню бібліотеку світових геніїв красного слова подарували іноземні дипломати Національному музею Тараса Шевченка.

Колоритні видання різними мовами, різних форматів і стилів об'єдналися в одній виставці, засвідчивши важливість і значимість літератури кожної з країн. Спеціально привезені видання з Узбекистану, Казахстану, Таджикистану, Аргентини, Судану вразили своїм оригінальним оформленням і познайомили українських гостей з літературними надбаннями різних держав. А дбайливе зберігання Кобзаря різними мовами світу в Посольстві Іраку в Україні ще раз довело цінність літератури і культури країни, в якій працюють дипломати.

Такі події надихають і змушують з ентузіазмом планувати і реалізовувати дедалі нові проекти, спрямовані на єднання культур і розвиток міжнародного діалогу. Вражений такою увагою до проекту «OUTLOOK» продовжить свою діяльність у цій сфері, давши початок на нашому сайті спеціальній рубриці, де ми спільно з Послами іноземних держав розповідатимемо вам про видатних письменників світу.

Захід став справжнім святом завдяки яскравим виступам талановитих колективів, як-от: дитячий зразковий ансамбль «Ладоньки», що виконав пісню «Було колись на Вкраїні», капела бандуристів Київського інституту музики імені Глієра під керівництвом Ірини Родіонової, яка зіграла твір «Садок вишневий коло хати», і вокальний ансамбль «Калиновий гай», який представив композицію «Реве та стогне Дніпр широкий».

Команда організаторів проекту «Нас єднає Шевченкове слово» щиро дякує всім, хто брав участь у підготовці цієї масштабної події, і вірить, що з кожним роком світова література буде дедалі більше об'єднувати і згуртовувати представників усіх країн. Ми особливо вдячні всім посольствам, котрі долучилися до акції, та Генеральній дирекції з обслуговування іноземних представництв. За прекрасні локації дякуємо нашим партнерам: готелю «InterContinental Kyiv» та особисто Анастасії Жолінській і Жану-Батісту Піжону, дизайн-студії «Svitlo» за надане організаторам автентичне вбрання, виноробній компанії «SHABO», книгарні «БУКВА» за надані для фотосесії книжки, спеціальному медіа-партнерові радіостанції «Європа плюс», інтернет-виданню «Обозреватель» і телеканалу NewsOne.

Вам це буде цікаво:
Grunnlovsdag. Посол Уле Терье Хорпестад зустрічав гостей з нагоди національного свята
Святкування Дня Конституції Норвегії пройшло у сердці столиці! Ініціатором проведення урочистого прийому стало Посольство.
Танець заради благодійності. Іноземні дипломати на щорічному балі в ІМВ
Інститут міжнародних відносин Київського національного університету імені Тараса Шевченка та особисто директор Валерій Копійка запросили усіх охочих підтримати студентську ініціативу Благодійного балу ІМВ-2019.
Бельгійське мереживо: Вальс тисячі ниток
Дивлячись на фламандські мережива, важко позбутися думки, що дивовижні квіти, спритно вплетені у вінок візерунка, народжені розсипом іскор, що зірвалися з чарівної палички. На зворотному боці краси лишаються труди і дні неприкаяних дівчат, викрадені у життя лабіринтом ажурних петель.
Знай наших: Христя Фріланд
У сьогоднішньому продовженні нашої рубрики про знаменитих українців, що змінюють світ тут і зараз, ми розкажемо про неймовірно енергійну Христю Фріланд – журналіста, письменника, а тепер вже й успішного політика. Етнічна українка, що відмінно володіє «рідною мовою», – чудовий приклад того, що людина, якщо вона сама того хоче, може розвиватися у багатьох сферах.
Рисові поля: Злаки неземної краси
- Чи не хочете покуштувати рису? - таким питанням зустрічають гостей в Китаї. А якщо господарі виявляться ще і фермерами, вони можуть запросити вас на незвичайну екскурсію і покажуть шедевр природного мистецтва. Рис, який ми часто вживаємо в їжу, не замислюючись про його естетику, в момент вирощування нагадує ковдру, виткану з різнокольорових клаптиків...
Посольство Аргентинської Республіки відсвяткувало дев'яту річницю Всесвітнього дня Мальбека
24 квітня в Києві пройшло офіційне святкування Всесвітнього Дня Мальбека - найвідомішого аргентинського вина. У свою дев'яту річницю День Мальбек відзначався під гаслом: "Елегантність не потребує досконалості".
В рамках проекту Diplomatic Greetings студенти «Школи молодого дипломата» з м.Харків та «Школи молодого дипломата» м.Київ поспілкувались із Послами Грузії та Королівства Норвегія Україні
23 квітня 2019 року OUTLOOK та ДП «Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв» (ГДІП) провели зустріч для студентства та молоді із дипломатами, Надзвичайними та Повноважними Послами Грузії та Королівства Норвегія в Україні Гелою Думбадзе та Уле Тер'є Хорпестадом.
Diplomatics Greetings для студентів зі Шкіл молодого дипломата м.Харків та м.Київ
OUTLOOK та ДП «Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв» (ГДІП) проведуть захід Diplomatic Greetings 23 квітня 2019 року. Наші організації багато років поспіль працюють та реалізовують проекти у співпраці з іноземним дипломатичним корпусом.
Дружини іноземних дипломатів відвідали лекцію про українські традиції
У середу, 9 квітня 2019 року, з ініціативи та організаційного сприяння ДП «Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв», міжнародного жіночого клубу ASCK у Національному центрі народної культури «Музеї Івана Гончара» відбулася лекція, присвячена традиційному вбранню українок.
У Києві відбувся ХVІ загальноміський конкурс-фестиваль «Діалог держав: партнерство в освіті»
11 квітня 2019 року у Київському Палаці дітей та юнацтва відбувся ХVІ загальноміський конкурс-фестиваль «Діалог держав: партнерство в освіті» під гаслом «Пізнаємо світ – світ пізнає нас», приурочений до Дня Європи у місті Києві.
Публічна лекція Надзвичайного і Повноважного Посла Грузії в Україні Гели Думбадзе у Медіа-центрі ГДІП
У середу, 10 квітня 2019 року, у Медіа-центрі «Генеральної дирекції з обслуговування іноземних представництв» відбулася публічна лекція Надзвичайного і Повноважного Посла Грузії в Україні, постійного представника при організації ГУАМ – Гели Думбадзе, присвячена подіям, що відбулися у Грузії 30 років тому 7–9 квітня 1989 року.
Вечір джазу та мистецтва від Посольства Грузії в Україні
Грузія асоціюється з надзвичайно гостинними людьми, багатою історією та традиціями. Сьогодні культура Грузії має часи розквіту і цим щиро пишається Надзвичайний і Повноважний Посол Грузії Гела Думбадзе, який 11 квітня 2019 року запросив колег-дипломатів, представників української влади, представників грузинської діаспори та партнерів насолодитися вечором джазу та мистецтва.
Будва чи Бар, життя в етноселах чи на фешенебельних курортах? Посольство Чорногорії промотує туризм
Представники туристичної індустрії та медіа України зустрілися з колегами та операторами рекреаційних послуг Чорногорії. Захід відбувся за підтримки посольства Чорногорії в Україні.
Тіні в раю: Як сучасне мистецтво дивує любителів оригінального
Грань між тінню і світлом така ж контрастна, як між сном і дійсністю. Тому художники використовують обидві речі, щоб досягти балансу в картині. Пейзажі, портрети, натюрморти… ніщо не обходиться без боротьби протилежностей. Утім, є особливо хитрі майстри своєї справи, котрим світло не потрібне. Достатньо самої тіні.
Нагородження переможців 23 загальнонаціональної премії «Людина року-2018»
23 березня 2019 року в залі Національної опери України відбулася ХХІІІ урочиста церемонія нагородження переможців загальнонаціональної програми «Людина року-2018» та володарів міжнародних та спеціальних премій програми.
Свято весни. Посольства восьми країн відсвяткували у столиці України NOWRUZ 2019
19 березня 2019 року в Києві відбулося святкування Міжнародного дня NOWRUZ. Ініціаторами проведення офіційного святкування у Колонному залі Київської державної адміністрації стали вісім посольств іноземних держав, акредитованих в Україні, а саме: Азербайджанської Республіки, Ісламської Республіки Афганістан, Ісламської Республіки Іран, Республіки Казахстан, Киргизької Республіки, Республіки Таджикистан, Турецької Республіки та Республіки Узбекистан.
Камасан: Поселення із шедеврами на Балі
Балі – одне з найпопулярніших місць для зимівлі. Океан, вулкани, чудова природа й екзотичні фрукти... Але є ще одна причина, про яку мало хто знає – унікальне арт-село Камасан, що дало початок однойменному балійському живопису. Про нього ми і розкажемо сьогодні на сторінках OUTLOOK.
Марцишор/Баба Марта урочисто відзначають у Києві
12 березня у приміщенні Національної музичної академії України імені П.І. Чайковського за ініціативи Посольства Республіки Болгарія, Республіки Молдова та Румунії за підтримки Міністерства культури України та проекту OUTLOOK відбулася дружня зустріч весни у Києві.
Візит дипломатів до міста Острог
У суботу, 23 лютого 2019 року, Надзвичайні і Повноважні Посли іноземних держав, представники дипломатичних місій, міжнародних організацій, Державного управління справами Президента України та Міністерства закордонних справ України відвідали центр зародження та розвитку української освіти – місто Острог – за організаційного сприяння й участі Генеральної дирекції з обслуговування іноземних представництв у співпраці з Національним університетом «Острозька академія».
Мистецтво Патрика Кабрала: папір як символ крихкості світу
Незалежний художник родом із Філіппін Патрик Кабрал завойовує світ своїми незвичними арт-роботами. Його творіння – це новаторство, що поєднує в собі вікові традиціїкаліграфії й суперсучасні 3D-технології. Його мистецтво - спосіб змінити світ на краще як за допомогою естетики, так і шляхом виконання соціальної місії.
Закрити
Outlook facebook page