RU  UK  EN
Статті  >  Дізнайся  >  «Ukrainian Embroidery. Step in Time». Проект OUTLOOK провів показ стародавніх та сучасних українських костюмів для іноземних журналістів

«Ukrainian Embroidery. Step in Time». Проект OUTLOOK провів показ стародавніх та сучасних українських костюмів для іноземних журналістів

У травні цього року увага всієї Європи прикута до України, до її серця - Києва. У нашу столицю приїжджають гості, щоб взяти участь і стати свідками грандіозного шоу пісенного конкурсу Eurovision 2017. І ми знову і знову з радістю і посмішкою зустрічаємо почесних гостей. OUTLOOK як проект, що працює в сфері культурної дипломатії і прагне відкривати Україну для світу і світ для українців приєднався до цієї масштабного події.

4 травня за запрошенням Міністерства інформаційної політики України в офіційній локації для зарубіжних ЗМІ, які приїхали на Євробачення - ІА "Укрінформ", OUTLOOK (theoutlook.com.ua) провів для іноземних гостей показ старовинних і сучасних українських костюмів під назвою «Ukrainian Embroidery. Step in Time» з метою показати, що національний одяг несе в собі глибоку символіку та історичну спадщину.

Відкриваючи захід, Генеральний директор проекту OUTLOOK Дарія Карякіна, зазначила наскільки важливо і почесно для нас приєднатися до ще однієї події, яка формує позитивний імідж України на світовій арені. "Нам як проекту і громадській організації OUTLOOK було дуже цікаво долучитися до такої місії і зібрати найкращих партнерів для такого івенту. Бо кожен із них на своїй роботі показує, що громадянське суспільство в Україні існує , розвивається і молодим українцям дуже хочеться показувати, яка багатогранна Україна, поширювати культуру нашу і наші здобутки світом. Я хочу подякувати усім, хто причетний до цього заходу. Я впевнена, що разом ми творимо нову історію України". – зазначила Дарія Карякіна.

Вітаючи іноземних і українських журналістів Перший заступник Міністра інформаційної політики України Еміне Джапарова підкреслила, що завдяки таким івент ми на практиці можемо бачити, як формується українська нація.

Сьогодні ми хочемо показати, що наша нація викристалізовується і вишивка, і одяг, і історія і побут - це є частина оформлення нової нації. Я вітаю вас із цим святом. Дякую за те, що знайшли час розділити його з нами, бажаю приємних вражень. І дякую Проекту OUTLOOK і особисто Дарії Карякіній за те, що ви підтримали нашу цю ініціативу показати іноземцям Україну такою, якою ми її бачимо і відчуваємо. - наголосила Перший заступник Міністра інформаційної політики України Еміне Джапарова.

Так само, як і століття тому, в наш час вишивка залишається невід’ємною частиною стилю українців. Орнаменти різняться за регіонами, колористикою, але не своєю символікою.

Під час показу журналісти та гості побачили 10 унікальних строїв з Закарпаття, Полтавщини, Буковини, Східного Поділля, Західного Полісся, зібраних у численних експедиціях, та нові інтерпретації вишивки й орнаментів, що зараз популярні серед української молоді.

Спеціально для перформансу була організована тематична зона, де кожна з моделей окрім показу нарядів демонструвала традиційні заняття української жінки: вишивання, ткацтво, тертя маку, гру на музичних інструментах... Посприяла організації колоритної зони колекціонерка з м. Лубни Полтавської області Олександра Герасимова, що надала автентичні рушники, домоткані доріжки, ряднини, конопляні килими, підзори та ліжники.

Унікальні зразки старовинних костюмів спеціально для презентації «Ukrainian Embroidery. Step inTime» надали власники галереї «Ukraina Аntiqua» Ігор Турейський та Максим Очкур. «Ще наприкінці ХІХ та на початку ХХ століття в Україні побутувало понад 200 технік вишивки, що згодом були витіснені хрестиком, в нашій колекції ми маємо речі, оздоблені різноманітними техніками: заволіканням, низинкою, лиштвою, різними видами гладі, вирізуванням, виколюванням, змережуванням, штапівкою, хрестиком та іншими, також маємо речі з тканими елементами», – розповідають колекціонери.

У своїй колекції І. Турейський та М. Очкур намагаються репрезентувати елементи декоративно-ужиткового мистецтва з усіх регіонів України. Наразі в їхній колекції найкраще представлені строї та елементи із Західного Полісся, Полтавщини, Чернігівщини, Вінниччини, Київщини, Черкащини, Закарпаття. Речі були придбані в численних експедиціях у нащадків тих, хто їх носив, немалий сегмент зібрано й на «блошиних» ринках.

Гості мали можливість оглянути святковий наряд з Полтавщини. В основі традиційного строю сорочка з домотканого конопляного полотна, вишита білими нитками у давніх техніках – лиштвою та вирізуванням. Додає колориту образу плахта – це шматок тканини, витканий з кольорових вовняних ниток, що створюють надзвичайну яскраву гаму в різноманітних орнаментах, червоний пояс з балабонами, шкіряні чоботи та колоритні прикраси!

Зачарувала гостей вишивка сорочки з Буковини, виконана різнокольоровими нитками хрестиком та стебловим швом, а в основі візерунку поєднання рослинних і геометричних орнаментів, що характерно для цього регіону. Спідниця цього наряду носить назву горбатка. Виготовлена вона з вовняних ниток та прикрашена художнім ткацтвом. Фіксує її тканий шовковий пояс, дорога і складна у виробництві річ. Нагрудний одяг з комплекту – кептар або ж цурканка – шкіряна безрукавка з хутром, шкіряними аплікаціями та вишивкою.

Вразив дівочий святковий наряд із Закарпаття! Сорочка, що носить назву «довганя», має розріз ззаду, це характерна особливість, що побутувала лише в цьому регіоні. Вишита вона косою гладдю, стебловим швом, низинкою, обмітуванням. Спідниця – плат з тонкої вовняної тканини, оздоблений сутажем (шнуром), застроченими складками, кольоровими стрічками, кутасиками та мереживом по краю.

Був презентований дівочий святковий комплект із Східного Поділля! У його основі сорочка на домотканому полотні, вишита чорним. Цікаво, що цей колір надзвичайно популярний у цьому регіоні, він вважався навіть святковим. Вишита сорочка в техніці низинки, що на Вінниччині називається «виворіттю». В основі образу також вовняна спідниця, оздоблена оксамитом та підперезана домотканим вовняним поясом.

Доповнюють комплект плетені з бісеру прикраси, що на Вінниччині називаються згардами, а також намиста та головний убір, оксамитова стрічка, прикрашена бісером та скляними намистинами.

Продемонстрували моделі жіночий святковий стрій із Західного Полісся! Сорочка пошита з домотканого лляного полотна, вишита червоними нитками техніками заволікання, гладдю та хрестиком з архаїчними геометричними орнаментами. А спідниця-літник, виткана з вовни в різнокольорову смужку, разом з нею вдягнутий вишитий полотняний фартух, підв’язаний домотканим поясом – крайкою. Прикраси на Західному Поліссі були рідкістю, тож намиста було небагато, серед прикрас «молітовка» – медальйон з зображенням Богородиці.

Сучасна українська мода була представлена сукнями дизайнера Юлії Магдич, яка у своєму бренді об'єднала естетику українських національних традицій і моду нового джет-сета.

Інтерпретуючи ДНК класичної вишиванки, дизайнер створює своєрідну «уніформу» для сучасної леді - розкішні і водночас невимушені образи, актуальні для ранкових прогулянок і для званих вечорів.

Візитна картка бренду – технічно складні об'ємні вишивки, розроблені за мотивами орнаментів, знайдених у музеях, приватних колекціях і краєзнавчих подорожах по Україні.

Показ прикрасили яскраві візерунки троянд на сучасних сорочках. Цікаво, що узори з ружею – як ще називають цю квітку, укладалися за законами рослинного орнаменту, що означало безперервний сонячний круг з вічним оновленням. Особливо зачарувала гостей сукня під назвою порцеляновий букет. За задумом та колористикою вона символізує, звичайно ж, кохання.

Вразив образ під назвою «Літопис. Відлуння епох», присвячений богині Макош – давньослов'янській покровительці долі, родючості, сімейного вогнища, прядіння та ткацтва.

Деякі сучасні наряди були декоровані символами краси та сили – калиною й дубом. Калина – дерево нашого українського роду. Міцний космотворчий український ланцюжок: крапелька крові – жінка – народження – Україна – Відродження. Дуб – священне дерево, що уособлювало Перуна, бога сонячної чоловічої та жіночої енергії, розвитку, життя.

На сьогоднішній день бренд Yuliya Magdych представлений у 20 країнах Європи, США, арабських державах і в 40 інших. Серед прихильниць творчості Юлії Магдич – знаменитості, редактори журналу Vogue, фешн-блогери, арабські принцеси і впливові it-girls.

Створити особливу атмосферу і відчути справжній український колорит допоміг музичний супровід свята. Завзятим співом і хороводом відкрив показ Народний художній колектив, вокально-хореографічний ансамбль «Зернятко» (художній керівник Раїса Заклецька).

У тематичної українській зоні ніжними переливами звучала бандура у віртуозному виконанні бандуристки, керівника капели бандуристів КІМ  Р. Глієра Ірини Родіонової.

А яскравим завершенням показу став акустичний перформанс від української поп-групи Vroda, яка поєднала в своїй творчості сучасне звучання і традиційну українську мелодику.

Окрему подяку за граціозне дефіле хочемо висловити нашим моделям - студенткам Київського інституту міжнародних відносин Національного університету імені Тараса Шевченка: Анастасії Карякіній, Орині Сірій, Анні Вакаровій, Олександрі Панасюк, Анні Квашук та Дарії Темченко.

Ми віримо, що подібні проекти надихнуть іноземних гостей пізнавати нашу Україну глибинно, відкривати в нашій історії і традиціях нові факти і досягнення. Нам є чим пишатися і що розповісти світові!

Вам це буде цікаво:
У Києві урочисто відсвяткували одне з головних мусульманських свят - Маулід
30 листопада у Києві відбувся урочистий захід, присвячений одному з головних мусульманських свят - Мауліду (народження Пророка Мухаммада). Духовне управління мусульман України організувало ряд офіційних заходів до знаменної дати.
ГДІП презентував 18-й випуск щорічника «Україна дипломатична», присвяченого 100-річчю дипломатичної служби України
30 листопада 2017 року в приміщенні Дипломатичної академії імені Геннадія Удовенка відбулася презентація вісімнадцятого випуску наукового щорічника «Україна дипломатична», присвяченого 100-річчю української дипломатичної служби.
У межах проекту Diplomatic Greetings дружина Посла Пакистану познайомить українок з мистецтвом розпису по тканині
9 грудня у Києві відбудеться незвичайний майстер-клас з виготовлення шалей, сумочок і декорування подушок, який проведе дружина Посла Пакистану в Україні пані Сіма Аттар.
ГДІП провів у Словаччині та Австрії заходи, присвячені 100-річчю української дипломатії
Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв та Наукове товариство історії дипломатії та міжнародних відносин за підтримки Міністерства закордонних справ України, Посольств України в Австрії, Словаччині та Угорщині реалізували низку заходів із нагоди відзначення 100-річчя української дипломатії.
В Києві за підтримки Посольства Німеччини відбувся концерт "Присвячення" співака Віктора Рудя
В Національній філармонії України за підтримки посольства Німеччини пройшов концерт оперного та камерного співака Віктора Рудя. Захід відбувся в рамках «Тижнів Німеччини в Україні», що тривають з 10 по 26 листопада в 14 містах нашої країни.
MUST- WATCH VIDEO: традиції чаювання в світі
Цей напій настільки щільно увійшов у життя людини, що іноді ми самі не помічаємо, як знову поставили чайник на плиту. Існують тисячі способів його приготування. OUTLOOK пропонує вашій увазі кращі з них.
Гребені краси. Таджицькі гребінці
"...Коли Бахріддінова мама збиралася на роботу, вона старанно укладала свої довгі коси навколо тюбетейки. Виходило щось схоже на корону. На свята жінка вплітала у своє чорне волосся спеціальні прикраси. При ходьбі вони ледь подзвонювали, створюючи відчуття танцю. А ввечері маленький Бахріддін не міг заснути, якщо не стискав у своїх руках тугу мамину косу. Він і тепер із благоговінням згадує її довге волосся і вважає його однією з головних умов жіночої краси..."
Без кліше
Ви можете собі уявити німця, котрий запізнюється? Або ж японця, що сидить в офісі в робочий час і плює у стелю? Ну або ж хоча б іспанця, який у поті чола працює з ранку до ночі? Навряд, оскільки виною тому стереотипи, які закріпилися за тим чи іншим народом. Сьогодні ми не тільки говоритимемо про них, а й спробуємо ці кліше спростувати.
Мандалотерапія
Вчора я створила Всесвіт. Узяла трохи гороху, рису, гречки, пшона, зерен чорного, білого перцю і кардамону. Прихопила по жмені кави та анісу. Потім у всього цього з'явився центр. Він розростався, заспокоюючи мої думки. Коли ж останнє зернятко лягло в коло, я знову відчула забуту гармонію, крізь шум машин на проспекті почула птахів, повіяло ароматом фіалок, що їх так дбайливо вирощує сусідка в себе на балконі, а спогад про хвостатого Фунтика із п'ятого поверху викликав спалах ніжності до волохатого чудовиська.
Знай наших: Сергій Полунін
26 жовтня відбудеться довгоочікувана прем`єра документально-біографічної картини «Танцюрист» про ціну успіху, яку заплатив артист балету Сергій Полунін. Херсонець за походженням, волею випадку потрапляє до Королівського театру в Лондоні, де здобуває неймовірний успіх, а потім зникає з поля зору, щоб згодом завоювати ще більше любові глядачів. Сьогодні OUTLOOK продовжує серію матеріалів про успішних українців.
Багатогранна палітра світу у Києві. OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL вчетверте зібрав гостей та друзів. Частина 2
Переглядаючи тисячі фотографій, що зафіксували яскраві емоції наших гостей, ми знов і знов повертаємося в той день, наповнений яскравими барвами, радісними зустрічами і запальним сміхом. Сьогодні разом з вами хочемо ще раз згадати фестиваль OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL 2017.
У посольстві Німеччини відзначили День єдності
Надзвичайний та Повноважний Посол Федеративної Республіки Німеччина в Україні Ернст Райхель з дружиною приймали гостей на честь свята - офіційного об’єднання Західної та Східної Германії. Пан Райхель відзначив здійснений Україною стрибок у напрямку Європи - укладення угоди про Асоціацію з Європейським Союзом: «Угода забезпечить підтримку і консультування, політичне узгодження і наближення України до стандартів Європейського Союзу в багатьох галузях».
Посольство Казахстану в Україні провело круглий стіл, присвячений 25-річчю дипломатичних відносин
Надзвичайний і Повноважний Посол республіки Казахстан в Україні Самат Ордабаєв 27 вересня провів у Києві круглий стіл, присвячений 25-річчю дипломатичних відносин між нашими країнами. У заході прийняли участь голови дипломатичних місій, народні депутати Верховної Ради, керівники державних органів України, представники творчої і наукової галузей, бізнес-спільноти, ЗМІ
Банк менталітетів. Японія: свій серед чужих
Японці вирощують сакуру, поїдають тоннами рис, майстерно скручують роли, розгулюють у кімоно і... вважають поганим тоном НЕ плямкати за столом. Якщо з першими фактами стійко асоціюються жителі Країни, де сходить сонце, то про останній знають далеко не всі. А проте, крім незвичайних правил етикету, у цього народу є ще цілий десяток тільки їм притаманних особливостей.
У Києві відбудеться четвертий фестиваль культур народів світу OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL
7 жовтня з 12:00 до 16:00 в Колонній залі Київської міської ради (вул. Хрещатик, 36) відбудеться четвертий фестиваль культур народів світу OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL, який представить у різних проявах культуру понад 40 країн світу за участі 30 посольств іноземних держав і діаспор. Фестиваль щорічно організовує проект OUTLOOK, який працює у сфері медіа та культурної дипломатії.
У Києві пройшов фестиваль-відкриття українсько-німецького року мов
У Києві на Контрактовій площі в минулі вихідні пройшов вуличний фестиваль, присвячений відкриттю українсько-німецького року мов. Подія, яка відкрилося велопробігом і супроводжувалося інтерактивними уроками німецької мови і трансляціями з різних міст України, пройшла під егідою посольства Німеччини в Україні та Goethe-Institut.
ВІДЕО: Величний спадок Узбекистану
Завдяки Посольству Узбекистану в Україні та особисто Надзвичайному і Повноважному Послу Алішеру Абдуаліеву OUTLOOK пощастило побувати в цій гостинній країні. І сьогодні ми розповімо про унікальне місце - Мавзолей видатного полководця і політичного діяча Амір Темура.
На подіумі: Україна
Український традиційний одяг – цілком унікальний, яскравий і самобутній. Не дивно, що він досі лишається настільки ж актуальним серед українських і закордонних модниць. В останні роки дизайнери все частіше створюють колекції «за мотивами» головного символу – вишиванки, а багато голлівудських зірок час від часу вдягають сорочки з магічними орнаментами, вважаючи їх верхом елегантності.
Ваш сніданок, сер! Або як починають свій день у різних країнах світу
Маленький тост, шматочок сиру і ковток міцної кави. «Це вам не шведський стіл!» – обурено пробурчить офіціант, дивлячись на незадоволене обличчя туриста. Щедрій українській душі не збагнути, як таким примудряються наїстись місцеві жителі. Тому перед подорожжю до нової країни варто знати точно, де звечора приготувати собі бутерброди на ранок, а де й запастися кількома літрами води!
Східна музика суфіїв: Кавалі
«Кохання виникає, коли ти дивишся в очі іншої людини і бачиш в них Бога», - так перекладаються рядки однієї з арабських пісень, що називається Кавалі. Їхнє авторство приписують східним мандрівникам суфіям, котрі, намагаючись знайти сенс існування, босоніж сходили півсвіту. У подорожах вони складали пісні, в яких розповідали про те, що їм довелося пережити.
Закрити
Outlook facebook page